questa NON è una testata giornalistica

Cerca nel blog

Translate

biblical curses drink your poison made by yourself

1_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].. ["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [molti: credono di avere il diritto: di essere: delinquenti e criminali, e sono scandalizzati: se: Dio avrà: contro: di loro un giudizio terribile!]


2[ma, cani e porci: o: non sono in grado: di: comprendere l’amore, giustizia e sapienza: di Dio, oppure: loro non vogliono: “comprendere” nella loro ostinazione: _110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].. infatti, è al fuoco: dell’Inferno, che, sono stati destinati, il loro nome: non: è scritto nel libro della vita!]  Ἐὰν μὴ εἰσακούῃς τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου ἐλεύσονται ἐπì σὲ πᾶσαι αἱ... "la Eterna Saggezza e giustizia di Dio!" infatti: "Il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi." [Salmo 58,11 [erroneamente: il fariseo. islamista, ed ogni criminale: pensano: che: Dio sia con loro]  [Satanists imperialism: king Saudi Arabia satanAllah: sharia

3_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. caliphate WorldWide,(for dhimmis), and the Pharisee Rothschild IMF-NWO (for goyim) are doing their victims: for: the world, on account of the alleged bullying against them, but they do not see their crimes of genocide, against: the hope of Israel] [La fondamentale perversione è quella di ritenere, che, la natura umana sia naturalmente, buona, dimenticando, la verità sconfessata: dal Vaticano II (sua apostasia) ma, sempre affermata: sia dal buddismo; come, anche, da tutti i concili fino, al Concilio Vaticano I: “la natura umana è irrimediabilmente corrotta: a motivo del peccato originale, quindi: è indispensabile un cammino di ascesi: per: non diventare:

4_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. socialmente pericoloso”.. ovviamente: anche io sarei offeso contro: Dio, se LUI avesse creato: una natura corrotta, ma, la verità è che: Dio ha fatto il Paradiso Terrestre: di cui noi: non: siamo stati degni, anzi, proprio noi: noi abbiamo: sottomesso: la natura insieme: ai demoni, a corruzione, perché: noi abbiamo tradito e distrutto il disegno, il progetto originario di Dio.. ma, quello, prima del diluvio universale (la seconda degradazione: contro: il paradiso terrestre: da cui noi veniamo), era proprio un altro pianeta.. questa è la verità, “voi siete pieni di demoni!” [[[l'indispensabile cammino di purificazione elevazione della natura umana:

5_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. la sofferenza del cammino di ascesi] AT  [Salmo 119, 21.  Tu minacci gli orgogliosi; maledetto chi devia: dai tuoi decreti.  [Salmo 99, 8 Signore, Dio nostro, tu li esaudivi, eri per loro un Dio paziente, pur castigando i loro peccati. [Salmo 79, 5. Fino a quando, Signore, sarai adirato: per sempre? Arderà come fuoco: la tua gelosia? Riversa il tuo sdegno: sui popoli: che: non ti riconoscono e sui regni: che: non invocano il tuo nome… [Salmo 74,1. Oh Dio, perché ci respingi per sempre, perché divampa la tua ira: contro: il gregge del tuo pascolo? [Salmo 39,11, Allontana da me i tuoi colpi: sono distrutto sotto il peso della tua mano.

6_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Castigando il suo peccato tu correggi l'uomo…   ]]] *** [Deuteronomio 27, 26. Maledetto chi non mantiene in vigore: le parole di questa legge, per metterla in pratica! Tutto il popolo dirà: Amen. *** [Deuteronomio, 23, 3, Anatemi divini: [non sono in riferimento ad una nascita biologica, ma all'essere diventato un figlio del sistema massonico del signoraggio bancario, ecco perché: io impedirò: l'ingresso in Paradiso a tutti i complici: del sistema massonico.] Il bastardo, è in realtà il traditore, il massone, il satanista, l'islamista: [figlio di genitori(sharia satanAllah e FMI farisei) non sposati] non entrerà nella comunità del Signore;

7_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. nessuno dei suoi, neppure alla decima generazione (il genetico mistero della iniquità, non può essere interrotto in modo genetico-naturale, perché ci sono i demoni familiari che devono essere cacciati.), lui entrerà nella comunità del Signore. *** Isaia 57,3 ora, venite qui, voi, figli della maliarda, progenie di un adultero e di una prostituta… Forse voi non siete figli del peccato, prole bastarda? [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity!

8_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]]. *** Ester 8,12, Ogni città e più generalmente ogni località, che, non agirà secondo queste disposizioni, sarà: inesorabilmente: messa: a ferro e fuoco (esplosioni atomiche, guerre, devastazioni); non soltanto: agli uomini sarà resa inaccessibile, ma: anche alle fiere: e agli uccelli resterà: odiosissima (radioattività): per tutti i tempi. *** Giosuè 22,20, non venne forse l'ira del Signore, su tutta la comunità d'Israele (che rimane responsabile politicamente): sebbene fosse un individuo solo? Non dovette egli morire:

9_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. per la sua colpa? *** Giosuè 24,19.… Egli non perdonerà le vostre trasgressioni e i vostri peccati. Se abbandonerete il Signore e servirete dèi stranieri, Egli vi si volterà contro e, dopo avervi fatto tanto bene, vi farà del male e vi consumerà. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [ Corano - Sura V, 95] Quanto al passato, Allah lo perdona; ma di chi ricade, Iddio si vendicherà, ché possente è Egli e vendicativo. [ Corano - Sura V, 95] non è una azione politica da compiere, ma, è un intervento personale di Dio, poiché, soltanto,

10_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Dio conosce il futuro di una persona. *** [Salmo 89,31 Se i suoi figli: abbandoneranno la mia legge: e non seguiranno i miei decreti, se violeranno i miei statuti: e non osserveranno i miei comandi, punirò con la verga: il loro peccato: e: con flagelli la loro colpa. *** Siracide 7,16. sulla collera divina. Non unirti alla moltitudine dei peccatori, ricordati: che: la collera divina non tarderà. Umilia: profondamente: la tua anima, perché: castigo dell'empio sono fuoco e vermi. *** [Deuteronomio 28,53, [Il cannibalismo come maledizione per i propri omicidi, Levitico 26,27] Durante l'assedio e l'angoscia alla quale ti ridurrà il tuo nemico,

11_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. mangerai il frutto delle tue viscere, le carni dei tuoi figli e delle tue figlie, che il Signore tuo Dio ti avrà dato. *** [Salmo 69,24 nella loro perversione e malvagità, complici del signoraggio Bancario, loro non hanno più diritto alla divina misericordia! "Si offuschino i loro occhi, non vedano; sfibra per sempre i loro fianchi. Riversa su di loro il tuo sdegno, li raggiunga la tua ira ardente. [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly

12_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]]. Matteo 23, 32 [Gesù dice] Ebbene, colmate la misura dei vostri padri! Serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della Geenna? Maledizioni di Dio e di Unius REI. [Deuteronomio 28,15 … se, non obbedirai alla voce del Signore… ti raggiungeranno: tutte queste maledizioni: [Deuteronomio 28,1. sarai maledetto nella città e maledetto nella campagna. [Deuteronomio 28,2. Maledette saranno: la tua cesta e la tua madia. [Deuteronomio 28,3. Maledetto sarà: il frutto del tuo seno: e il frutto del tuo suolo; maledetti: i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore.

13_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28,4. Maledetto sarai: quando: entri e maledetto quando esci. [Deuteronomio 28,5. Il Signore lancerà: contro: di te la maledizione, la costernazione e la minaccia, in ogni lavoro a cui metterai mano, finché: tu sia distrutto, e perisca rapidamente: a causa: delle tue azioni malvagie per avermi abbandonato. [Deuteronomio 28,6. Il Signore ti farà attaccare la peste, finché essa non ti abbia eliminato dal paese, di cui stai per entrare a prender possesso. [Deuteronomio 28,7. Il Signore ti colpirà con la consunzione [deperimento] , con la febbre, con l'infiammazione, con l'arsura, con la siccità, il carbonchio e la ruggine,

14_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. che ti perseguiteranno finché tu non sia perito. [Deuteronomio 28,8. Il Signore darà: come pioggia al tuo paese sabbia e polvere, che scenderanno dal cielo su di te finché tu sia distrutto. [Deuteronomio 28,9. Il Signore ti farà: sconfiggere dai tuoi nemici: per una sola via andrai contro di loro e per sette vie fuggirai davanti a loro; diventerai oggetto di orrore per tutti i regni della terra. [Deuteronomio 28,10. Il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche: e nessuno li scaccerà. [Deuteronomio 28,11. Il Signore ti colpirà: con: le ulcere d'Egitto, con bubboni, scabbia e prurigine, da cui non potrai guarire.

15_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28,12. Il Signore ti colpirà di delirio, di cecità e di pazzia, [Deuteronomio 28: 15] raggiungeranno tutte queste maledizioni: [Deuteronomio 28:45] Tutte queste maledizioni verranno su di te, ti perseguiteranno.. [2 Cronache34: 24] suoi abitanti, tutte le maledizioni scritte nel libro letto... [Proverbi  28: 27] chiude gli occhi avrà grandi maledizioni. [Siracide 29:6] motivo un nuovo nemico; maledizioni e ingiurie gli restituirà, Gn24: 41] sarai esente dalla mia maledizione; se non volessero cedertela, [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI].

16_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Genesi 24: 41] sarai esente dalla mia maledizione. Genesi 27: 12] attirerò sopra di me una maledizione invece di una benedizione". [Genesi 27: 13] Ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! Tu obbedisci.. [Numeri 5: 18] l'acqua amara che porta maledizione. [Numeri 5: 19] quest'acqua amara, che porta maledizione, non ti faccia danno! [Numeri 5: 21] faccia di te un oggetto di maledizione e di imprecazione in mezzo.. [Numeri 5:22] quest'acqua che porta maledizione ti entri nelle viscere per.. [Numeri 5: 24] quell'acqua amara che porta maledizione e l'acqua che porta maledizione... [Numeri 5: 24] maledizione e l'acqua che porta maledizione

17_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].  entrerà in lei per produrle... [Numeri 5: 27] marito, l'acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrre... [Numeri 5: 27] diventerà un oggetto di maledizione in mezzo al suo popolo.... [Deuteronomio 11: 26] voi una benedizione e una maledizione: .. [Deuteronomio 11:28] la maledizione, se non obbedite ai comandi... [Deuteronomio 11: 29] benedizione sul monte Garizim e la maledizione sul monte Ebal. [Deuteronomio 21: 23] giorno, perché l'appeso è una maledizione di Dio e tu non contaminerai.. [Deuteronomio 23:6] Signore tuo Dio mutò per te la maledizione in benedizione, perché il.. 

18_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].[Deuteronomio 27: 13] Ebal, per pronunciare la maledizione: Ruben, Gad, Aser, Zàbulon, [Deuteronomio 28: 20] lancerà contro di te la maledizione, la costernazione e la minaccia... [Deuteronomio 30:1] dinanzi, la benedizione e la maledizione, si saranno realizzate su... [Deuteronomio 30: 19] morte, la benedizione e la maledizione; scegli dunque la vita, [Giosuè 8: 34] legge, la benedizione e la maledizione, secondo quanto è scritto... [Giudici 9: 57] si avverò su di loro la maledizione di Iotam, figlio di Ierub-Baal. [Giudici 17:2] quali hai pronunziato una maledizione e l'hai pronunziata alla... 

19_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [2 Samuele 16: 12] il bene in cambio della maledizione di oggi". [1 Re 2:8] egli mi maledisse con una maledizione terribile quando fuggivo... [2 RE 22: 19] diverranno una desolazione e una maledizione, ti sei lacerate le vesti... [2 Cronache6: 22] perché gli è imposta una maledizione, viene a giurare davanti.... [Neemia 13:2] nostro Dio avesse mutato la maledizione in benedizione. [[Salmo 109:17] Ha amato la maledizione: ricada su di lui! Non... [[Salmo 109:18] Si è avvolto di maledizione come di un mantello: è... [Proverbi  3:33] La maledizione del Signore è sulla casa...

20_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Proverbi  26:2] rondine che vola, così una maledizione senza motivo non avverrà... [Proverbi  27: 14] gli sarà imputato come una maledizione... [Siracide 3:9] consolida le case dei figli, la maledizione della madre ne scalza le... [Siracide 23: 26] Lascerà il suo ricordo in maledizione, la sua infamia non sarà... [Siracide 41:9] nascete, nascete per la maledizione; quando morite, erediterete... [Siracide 41:9] quando morite, erediterete la maledizione. .. [Siracide 41: 10] terra, così gli empi dalla maledizione alla distruzione. [Isaia 24:6] 6] Per questo la maledizione divora la terra, i suoi...

21_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].[Geremia 23: 10] adulteri; a causa della maledizione tutto il paese è in lutto, [Geremia 24:9] favola, lo zimbello e la maledizione in tutti i luoghi dove li... [Geremia 25: 18] desolazione, all'obbrobrio e alla maledizione, come avviene ancor oggi; [Geremia 26:6] questa città un esempio di maledizione per tutti i popoli della... [Geremia 29: 18] della terra, oggetto di maledizione, di stupore, di scherno... [Geremia 29: 22] si trarrà una formula di maledizione in uso presso tutti i deportati ... [Geremia 42: 18] Egitto. Voi sarete oggetto di maledizione, di orrore, di esecrazione...

22_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Geremia 44: 12] fame e saranno oggetto di maledizione e di orrore, di esecrazione... [Geremia 49: 13] obbrobrio, un deserto, una maledizione e tutte le sue città saranno... [Lamenatazioni 3: 65] Rendili duri di cuore, la tua maledizione su di loro! [[Baruc 1: 20] tanti mali insieme con la maledizione che il Signore aveva minacciata... [[Baruc 3:8] oggetto di obbrobrio, di maledizione e di condanna per tutte... [Zaccaria 5:3] soggiunse: "Questa è la maledizione che si diffonde su tutta... [Zaccaria 5:4] Io scatenerò la maledizione, dice il Signore degli eserciti, [Zaccaria 8:13] Come foste oggetto di maledizione fra le genti, o casa di...

23_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Malachia 2:2] eserciti, manderò su di voi la maledizione e cambierò in maledizione.. [Malachia 2:2] maledizione e cambierò in maledizione le vostre benedizioni. Anzi,... [Malachia 3:9] già stati colpiti dalla maledizione e andate ancora frodandomi, [Romani 3: 14] la loro bocca è piena di maledizione e di amarezza. [Galati 3: 10] della legge, stanno sotto la maledizione, poiché sta scritto: Maledetto... [Galati 3: 13] Cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando... [Galati 3: 13] legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto:

24_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Ebrei 6:8] valore ed è vicina alla maledizione: sarà infine arsa dal fuoco! [Giacomo 3: 10] bocca che esce benedizione e maledizione. Non dev'essere così, fratelli... [2 Pietro 2: 14] alla cupidigia, figli di maledizione! [Apocalisse 22:3] E non vi sarà più maledizione. [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]].

25_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Allora il Signore mandò fra il popolo serpenti velenosi i quali mordevano la gente e un gran numero: d'Israeliti morì. Numeri 21,6. Geremia 11, 3 Maledetto l'uomo che non ascolta le parole di questa alleanza, che, io imposi ai vostri padri quando li feci uscire dal paese d'Egitto, dal crogiolo di ferro… [[Salmo 76,7. Dio di Giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli. Tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira? Dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tace quando Dio si alza per giudicare… [Ezechiele 35, 6 com'è vero ch'io vivo - dice il Signore Dio - ti abbandonerò al sangue:

26_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. e il sangue ti perseguiterà; tu hai odiato il sangue e il sangue ti perseguiterà… [Lamentazioni 2, 22 Nel giorno dell'ira del Signore non vi fu né superstite né fuggiasco. [2 Samuele 12,14] poiché, ... tu hai insultato il Signore, il figlio, che, ti è nato dovrà morire"... Il Signore dunque: colpì il bambino: che, la moglie di Uria aveva partorito a Davide: ed esso si ammalò: gravemente... il settimo giorno: il bambino morì  -- ANSWER -- non c'è un inferno: per i bambini, perché sono innocenti, ma, le ripercussioni: morali e spirituali, del crimine di adulterio e di omicidio, contro: il fedele servo Uria, che, avrebbero pesato come una ipoteca,

27_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. su un bambino, nato come la dimostrazione di un duplice delitto,(adulterio ed omicidio) questo non viene considerato: dai nemici del Regno di Dio: JHWH, e dai nemici del genere umano, poi, loro non sono scandalizzati, per tutti gli aborti, che, loro commettono: e fanno commettere.  Siracide 39,28 …e placheranno lo sdegno del loro creatore. Fuoco, grandine, fame e morte son tutte cose create: per il castigo. Siracide 41, 9. Quando nascete, nascete per la maledizione; quando morite, erediterete la maledizione.  [i satanisti: king Saudi Arabia satanAllah: imperialismo: sharia caliphate WorldWide, for dhimmi,

28_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. e il fariseo Rothschild FMI-NWO loro vanno facendo le vittime: per: il mondo, a motivo del mio presunto bullismo nei loro confronti, ma, loro non vedono i loro crimini di genocidio, contro: la speranza di Israele] [Sapienza 5, 17. Egli prenderà per armatura il suo zelo e armerà il creato per castigare i nemici; indosserà la giustizia, come corazza, e si metterà come, elmo un giudizio infallibile… [Geremia, 11, 11. Perciò, dice il Signore: Ecco manderò su di loro una sventura: alla quale non potranno sfuggire. Allora leveranno grida di aiuto verso di me, ma io non li ascolterò.

29_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [[Salmo 139, 21 Non odio, forse, Signore, quelli che ti odiano e non detesto i tuoi nemici? Li detesto con odio implacabile come se fossero miei nemici.  Ora il popolo cominciò a lamentarsi malamente agli orecchi del Signore. Li udì il Signore e il suo sdegno si accese e il fuoco del Signore divampò in mezzo a loro e divorò l'estremità dell'accampamento.  Numeri 11, 1  [l'ira di Dio è come: un incendio, che divamperà] [Salmo 119, 21. Tu minacci gli orgogliosi; maledetto chi devia, dai tuoi decreti.

30_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Salmo 99, 8 Signore, Dio nostro, tu li esaudivi, eri per loro un Dio paziente, pur castigando i loro peccati. [Salmo 79, 5. Fino a quando, Signore, sarai adirato: per sempre? Arderà come fuoco la tua gelosia? Riversa il tuo sdegno sui popoli che non ti riconoscono e sui regni che non invocano il tuo nome… [Salmo 74,1, Oh Dio, perché ci respingi per sempre, perché divampa la tua ira contro il gregge del tuo pascolo? (le esigenze della sanità di Dio, sono la giustizia che la corrotta natura umana, non riesce a fare volentieri: a motivo della nostra malvagità).

31_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. *** [Salmo 39,11 Allontana da me i tuoi colpi: sono distrutto sotto il peso della tua mano. Castigando il suo peccato tu correggi l'uomo…  [La pedagogia del castigo: si rende indispensabile, per fermare la perversione sociale... [Malachia 3, 24. perché converta il cuore dei padri verso i figli e il cuore dei figli verso i padri; così che io venendo non colpisca il paese con lo sterminio. [[Salmo 35,8 Li colga la bufera improvvisa, li catturi la rete che hanno tesa, siano travolti dalla tempesta. [Ezechiele 24,13. Perciò dalla tua immondezza non sarai purificata, finché, io non avrò sfogato su di te la mia collera (a motivo dei tuoi delitti).

32_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Io, il Signore, ho parlato! Questo avverrà, lo compirò senza revoca; non avrò né pietà, né compassione. Ti giudicherò secondo la tua condotta e i tuoi misfatti. Oracolo del Signore Dio. [Ezechiele 20, 33. Com'è vero ch'io vivo - parola del Signore Dio - io regnerò su di voi con mano forte, con braccio possente e rovesciando la mia ira. Ezechiele 15, 7. Volgerò contro di loro la faccia. Da un fuoco sono scampati, ma un fuoco li divorerà! Allora saprete che io sono il Signore quando volgerò contro di loro la faccia e renderò il paese deserto, poiché sono stati infedeli", dice il Signore Dio. [Geremia 48,10. Maledetto chi compie fiaccamente l'opera

33_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. del Signore, maledetto chi trattiene la spada dal sangue! [Siracide 40,8.  È sorte di ogni essere vivente, dall'uomo alla bestia, ma, per i peccatori sette volte tanto: morte, sangue, contese, spada, disgrazie, fame, calamità, flagelli. Geremia 23,19. Ecco la tempesta del Signore, il suo furore: si scatena, una tempesta travolgente: si abbatte sul capo dei malvagi. Non cesserà l'ira del Signore, finché: non abbia compiuto e attuato i progetti: del suo cuore. Geremia 4, 4 . uomini di Giuda e abitanti di Gerusalemme, perché la mia ira non divampi come fuoco e non bruci senza che alcuno la possa spegnere, a causa delle vostre azioni perverse.

34_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. Siracide 16,11.  Dio come gli umani: ira e compassione… sarebbe strano se restasse impunito, poiché misericordia e ira sono in Dio, potente quando perdona e quando riversa l'ira. Tanto grande la sua misericordia, quanto grande la sua severità;  Isaia 33, 3. Al rumore della tua minaccia fuggono i popoli, quando ti levi si disperdono le nazioni. [Dio, lingua d'amore o lingua di livore?] Isaia 19,22. Il Signore percuoterà ancora gli Egiziani ma, una volta colpiti, li risanerà.

35_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].Essi faranno ritorno al Signore ed egli si placherà e li risanerà. [Profezia da realizzare, attraverso: Unius REI] [Siracide 5,7 Non aspettare a convertirti al Signore e non rimandare di giorno in giorno, poiché improvvisa scoppierà l'ira del Signore e al tempo del castigo sarai annientato. [Sapienza 12, 27 …e capirono e riconobbero il vero Dio, che prima non avevano voluto conoscere. Per questo si abbatté su di loro il supremo dei castighi.  [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [["Saul, Saul, why do you persecute me?"

36_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [molti: credono di avere il diritto: di essere: delinquenti e criminali, e sono scandalizzati: se: Dio avrà: contro: di loro un giudizio terribile!]

37_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [ma, cani e porci: o: non sono in grado: di: comprendere l’amore, giustizia e sapienza: di Dio, oppure: loro non vogliono: “comprendere” nella loro ostinazione: infatti, è al fuoco: dell’Inferno, che, sono stati destinati, il loro nome: non: è scritto nel libro della vita!]  Ἐὰν μὴ εἰσακούῃς τῆς φωνῆς κυρίου τοῦ θεοῦ σου ἐλεύσονται ἐπì σὲ πᾶσαι αἱ... "la Eterna Saggezza e giustizia di Dio!" infatti: "Il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi." [Salmo 58,11 [erroneamente: il fariseo. islamista, ed ogni criminale: pensano: che: Dio sia con loro]

38_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Satanists imperialism: king Saudi Arabia satanAllah: sharia caliphate WorldWide,(for dhimmis), and the Pharisee Rothschild IMF-NWO (for goyim) are doing their victims: for: the world, on account of the alleged bullying against them, but they do not see their crimes of genocide, against: the hope of Israel] [La fondamentale perversione è quella di ritenere, che, la natura umana, sia, naturalmente, buona, dimenticando, la verità sconfessata: dal Vaticano II, per (sua apostasia) ma, sempre affermata: sia dal buddismo; come, anche, da tutti i concili fino, al Concilio Vaticano I: “la natura umana è irrimediabilmente corrotta: a motivo del peccato

39_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. originale, quindi: è indispensabile un cammino di ascesi: per: non diventare: socialmente pericoloso”.. ovviamente: anche io sarei offeso contro: Dio, se LUI avesse creato: una natura corrotta, ma, la verità è che: Dio ha fatto il Paradiso Terrestre: di cui noi: non: siamo stati degni, anzi, proprio noi: noi abbiamo: sottomesso: la natura insieme: ai demoni, a corruzione, perché: noi abbiamo tradito e distrutto il disegno, il progetto originario di Dio.. ma, quello, prima del diluvio universale (la seconda degradazione: contro: il paradiso terrestre: da cui noi veniamo), era proprio un altro pianeta.. questa è la verità,

40_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. “voi siete pieni di demoni!” [[[l'indispensabile cammino di purificazione elevazione della natura umana: la sofferenza del cammino di ascesi] AT  [Salmo 119, 21.  Tu minacci gli orgogliosi; maledetto chi devia: dai tuoi decreti. [[Salmo 99, 8 Signore, Dio nostro, tu li esaudivi, eri per loro un Dio paziente, pur castigando i loro peccati. [Salmo 79, 5. Fino a quando, Signore, sarai adirato: per sempre? Arderà come fuoco: la tua gelosia? Riversa il tuo sdegno: sui popoli: che: non ti riconoscono e sui regni: che: non invocano il tuo nome… [Salmo 74,1. Oh Dio, perché ci respingi per sempre, perché divampa la tua ira: contro: il gregge del tuo pascolo?

41_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Salmo 39,11, Allontana da me i tuoi colpi: sono distrutto sotto il peso della tua mano. Castigando il suo peccato tu correggi l'uomo… ]]] *** [Deuteronomio 27, 26. Maledetto chi non mantiene in vigore: le parole di questa legge, per metterla in pratica! Tutto il popolo dirà: Amen. *** [Deuteronomio, 23, 3, Anatemi divini: [non sono in riferimento ad una nascita biologica, ma all'essere diventato un figlio del sistema massonico del signoraggio bancario, ecco perché: io impedirò: l'ingresso in Paradiso a tutti i complici: del sistema massonico.]

42_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Il bastardo, è in realtà il traditore, il massone, il satanista, l'islamista: [figlio di genitori(sharia satanAllah e FMI farisei) non sposati] non entrerà nella comunità del Signore; nessuno dei suoi, neppure alla decima generazione (il genetico mistero della iniquità, non può essere interrotto in modo genetico-naturale, perché ci sono i demoni familiari che devono essere cacciati.), lui entrerà nella comunità del Signore. *** Isaia 57,3 ora, venite qui, voi, figli della maliarda, progenie di un adultero e di una prostituta… Forse voi non siete figli del peccato, prole bastarda? *** Ester 8,12, Ogni città e più generalmente ogni località,

43_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. che, non agirà secondo queste disposizioni, sarà: inesorabilmente: messa: a ferro e fuoco (esplosioni atomiche, guerre,devastazioni); non soltanto: agli uomini sarà resa inaccessibile, ma: anche alle fiere: e agli uccelli resterà: odiosissima (radioattività): per tutti i tempi. *** Giosuè 22,20, non venne forse l'ira del Signore, su tutta la comunità d'Israele (che rimane responsabile politicamente): sebbene fosse un individuo solo? Non dovette egli morire: per la sua colpa? *** Giosuè 24,19.…Egli non perdonerà le vostre trasgressioni e i vostri peccati. Se abbandonerete il Signore e servirete dèi stranieri,

44_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Egli vi si volterà contro e, dopo avervi fatto tanto bene, vi farà del male e vi consumerà. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [ Corano - Sura V, 95] Quanto al passato, Allah lo perdona; ma di chi ricade, Iddio si vendicherà, ché possente è Egli e vendicativo. [ Corano - Sura V, 95] non è una azione politica da compiere, ma, è un intervento personale di Dio, poiché, soltanto Dio conosce il futuro di una persona... *** [Salmo 89,31 Se i suoi figli: abbandoneranno la mia legge: e non seguiranno i miei decreti, se violeranno i miei statuti:

45_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. e non osserveranno i miei comandi, punirò con la verga: il loro peccato: e: con flagelli la loro colpa. *** Siracide 7,16. sulla collera divina. Non unirti alla moltitudine dei peccatori, ricordati: che: la collera divina non tarderà. Umilia: profondamente: la tua anima, perché: castigo dell'empio sono fuoco e vermi. *** [Deuteronomio 28,53, [Il cannibalismo come maledizione per i propri omicidi, Levitico 26,27] Durante l'assedio e l'angoscia alla quale ti ridurrà il tuo nemico, mangerai il frutto delle tue viscere, le carni dei tuoi figli e delle tue figlie, che il Signore tuo Dio ti avrà dato.

46_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. *** [Salmo 69,24 nella loro perversione e malvagità, complici del signoraggio Bancario, loro non hanno più diritto alla divina misericordia! *** "Si offuschino i loro occhi, non vedano; sfibra per sempre i loro fianchi. Riversa su di loro il tuo sdegno, li raggiunga la tua ira ardente...  [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]]...

47_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Matteo 23, 32 [Gesù dice] Ebbene, colmate la misura dei vostri padri! Serpenti, razza di vipere, come potrete scampare dalla condanna della Geenna? Maledizioni di Dio e di Unius REI. [Deuteronomio 28,15 … se, non obbedirai alla voce del Signore… ti raggiungeranno, tutte queste maledizioni: *** [Deuteronomio 28,1. sarai maledetto nella città e maledetto nella campagna. [Deuteronomio 28,2. Maledette saranno: la tua cesta e la tua madia. [Deuteronomio 28,3. Maledetto sarà: il frutto del tuo seno: e il frutto del tuo suolo; maledetti: i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore.

48_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28,4. Maledetto sarai: quando: entri e maledetto quando esci. [Deuteronomio 28,5. Il Signore lancerà: contro: di te la maledizione, la costernazione e la minaccia, in ogni lavoro a cui metterai mano, finché: tu sia distrutto, e perisca rapidamente: a causa: delle tue azioni malvagie per avermi abbandonato. [Deuteronomio 28,6. Il Signore ti farà attaccare la peste, finché essa non ti abbia eliminato dal paese, di cui stai per entrare a prender possesso. [Deuteronomio 28,7. Il Signore ti colpirà con la consunzione [deperimento] , con la febbre, con l'infiammazione, con l'arsura, con la siccità, il carbonchio e la ruggine,

49_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. che ti perseguiteranno finché tu non sia perito. [Deuteronomio 28,8. Il Signore darà: come pioggia al tuo paese sabbia e polvere, che scenderanno dal cielo su di te finché tu sia distrutto. [Deuteronomio 28,9. Il Signore ti farà: sconfiggere dai tuoi nemici: per una sola via andrai contro di loro e per sette vie fuggirai davanti a loro; diventerai oggetto di orrore per tutti i regni della terra. [Deuteronomio 28,10. Il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche: e nessuno li scaccerà... [Deuteronomio 28,11. Il Signore ti colpirà: con: le ulcere d'Egitto, con bubboni, scabbia e prurigine,

50_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. da cui non potrai guarire... [Deuteronomio 28,12. Il Signore ti colpirà di delirio, di cecità e di pazzia, [Deuteronomio 28: 15] raggiungeranno tutte queste maledizioni: [Deuteronomio 28:45] Tutte queste maledizioni verranno su di te, ti perseguiteranno... [2 Cronache34: 24] suoi abitanti, tutte le maledizioni scritte nel libro letto... [Proverbi  28: 27] chiude gli occhi avrà grandi maledizioni. [Siracide 29:6] motivo un nuovo nemico; maledizioni e ingiurie gli restituirà, Gn24: 41] sarai esente dalla mia maledizione; se non volessero cedertela,

51_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messen mercilessly: Unius REI]. Genesi 24: 41] sarai esente dalla mia maledizione. [Genesi 27: 12] attirerò sopra di me una maledizione invece di una benedizione". [Genesi 27: 13] Ricada su di me la tua maledizione, figlio mio! Tu obbedisci... [Numeri 5: 18] l'acqua amara che porta maledizione. [Numeri 5: 19] quest'acqua amara, che porta maledizione, non ti faccia danno!  [Numeri 5: 21] faccia di te un oggetto di maledizione e di imprecazione in mezzo... [Numeri 5:22] quest'acqua che porta maledizione ti entri nelle viscere per...

52_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Numeri 5: 24] quell'acqua amara che porta maledizione e l'acqua che porta maledizione... [Numeri 5: 24] maledizione e l'acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrle... [Numeri 5: 27] marito, l'acqua che porta maledizione entrerà in lei per produrre... [Numeri 5: 27] diventerà un oggetto di maledizione in mezzo al suo popolo. [Deuteronomio 11: 26] voi una benedizione e una maledizione: [Deuteronomio 11:28] la maledizione, se non obbedite ai comandi... [Deuteronomio 11: 29] benedizione sul monte Garizim e la maledizione sul monte Ebal.

53_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 21: 23] giorno, perché l'appeso è una maledizione di Dio e tu non contaminerai... [Deuteronomio 23:6] Signore tuo Dio mutò per te la maledizione in benedizione, perché il... [Deuteronomio 27: 13] Ebal, per pronunciare la maledizione: Ruben, Gad, Aser, Zàbulon, ... [Deuteronomio 28: 20] lancerà contro di te la maledizione, la costernazione e la minaccia... [Deuteronomio 30:1] dinanzi, la benedizione e la maledizione, si saranno realizzate su... [Deuteronomio 30: 19] morte, la benedizione e la maledizione; scegli dunque la vita, [Giosuè 8: 34] legge, la benedizione e la maledizione, secondo quanto è scritto...

54_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Giudici 9: 57] si avverò su di loro la maledizione di Iotam, figlio di Ierub-Baal. [Giudici 17:2] quali hai pronunziato una maledizione e l'hai pronunziata alla... [2 Samuele 16: 12] il bene in cambio della maledizione di oggi". [1 Re 2:8] egli mi maledisse con una maledizione terribile quando fuggivo... [2 RE 22: 19] diverranno una desolazione e una maledizione, ti sei lacerate le vesti... [2 Cronache6: 22] perché gli è imposta una maledizione, viene a giurare davanti... [Neemia 13:2] nostro Dio avesse mutato la maledizione in benedizione.  [[Salmo 109:17] Ha amato la maledizione: ricada su di lui! Non...

55_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Salmo 109:18] Si è avvolto di maledizione come di un mantello: è.. [Proverbi  3:33] La maledizione del Signore è sulla casa... [Proverbi  26:2] rondine che vola, così una maledizione senza motivo non avverrà. [Proverbi  27: 14] gli sarà imputato come una maledizione. [Siracide 3:9] consolida le case dei figli, la maledizione della madre ne scalza le ... [Siracide 23: 26] Lascerà il suo ricordo in maledizione, la sua infamia non sarà... [Siracide 41:9] nascete, nascete per la maledizione; quando morite, erediterete... [Siracide 41:9] quando morite, erediterete la maledizione. ...

56_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Siracide 41: 10] terra, così gli empi dalla maledizione alla distruzione. [Isaia 24:6] 6] Per questo la maledizione divora la terra, i suoi... [Geremia 23: 10] adulteri; a causa della maledizione tutto il paese è in lutto, [Geremia 24:9] favola, lo zimbello e la maledizione in tutti i luoghi dove li... [Geremia 25: 18] desolazione, all'obbrobrio e alla maledizione, come avviene ancor oggi; [Geremia 26:6] questa città un esempio di maledizione per tutti i popoli della... [Geremia 29: 18] della terra, oggetto di maledizione, di stupore, di scherno... [Geremia 29: 22] si trarrà una formula di maledizione in uso presso tutti i deportati...

57_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Geremia 42: 18] Egitto. Voi sarete oggetto di maledizione, di orrore, di esecrazione... [Geremia 44: 12] fame e saranno oggetto di maledizione e di orrore, di esecrazione... [Geremia 49: 13] obbrobrio, un deserto, una maledizione e tutte le sue città saranno... [Lamenatazioni 3: 65] Rendili duri di cuore, la tua maledizione su di loro! [Baruc 1: 20] tanti mali insieme con la maledizione che il Signore aveva minacciata... [Baruc 3:8] oggetto di obbrobrio, di maledizione e di condanna per tutte... [Zaccaria 5:3] soggiunse: "Questa è la maledizione che si diffonde su tutta...

58_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Zaccaria 5:4] Io scatenerò la maledizione, dice il Signore degli eserciti, [Zaccaria 8:13] Come foste oggetto di maledizione fra le genti, o casa di... [Malachia 2:2] eserciti, manderò su di voi la maledizione e cambierò in maledizione... [Malachia 2:2] maledizione e cambierò in maledizione le vostre benedizioni. Anzi, .. [Malachia 3:9] già stati colpiti dalla maledizione e andate ancora frodandomi, [Romani 3: 14] la loro bocca è piena di maledizione e di amarezza. .. [Galati 3: 10] della legge, stanno sotto la maledizione, poiché sta scritto: Maledetto... [Galati 3: 13] Cristo ci ha riscattati dalla maledizione della legge, diventando...

59_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Galati 3: 13] legge, diventando lui stesso maledizione per noi, come sta scritto: [Ebrei 6:8] valore ed è vicina alla maledizione: sarà infine arsa dal fuoco! [Giacomo 3: 10] bocca che esce benedizione e maledizione. Non dev'essere così, fratelli... [2 Pietro 2: 14] alla cupidigia, figli di maledizione! [Apocalisse 22:3] E non vi sarà più maledizione. [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "

60_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. 3. I'm Unius REI! ]].[Numeri 21,6, Allora il Signore mandò fra il popolo serpenti velenosi i quali mordevano la gente e un gran numero: d'Israeliti morì. [Geremia 11,3 Maledetto l'uomo che non ascolta le parole di questa alleanza, che, io imposi ai vostri padri quando li feci uscire dal paese d'Egitto, dal crogiolo di ferro… [Salmo 76, 7, Dio di Giacobbe, alla tua minaccia, si arrestarono carri e cavalli. Tu sei terribile; chi ti resiste quando si scatena la tua ira? Dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tace quando Dio si alza per giudicare… Ezechiele 35, 6 com'è vero ch'io vivo - dice il Signore Dio

61_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. - ti abbandonerò al sangue: e il sangue ti perseguiterà; tu hai odiato il sangue e il sangue ti perseguiterà… Lamentazioni 2, 22 Nel giorno dell'ira del Signore non vi fu né superstite né fuggiasco. .. [2 Samuele 12,14] poiché, ... tu hai insultato il Signore, il figlio, che, ti è nato dovrà morire"... Il Signore dunque: colpì il bambino: che, la moglie di Uria aveva partorito a Davide: ed esso si ammalò: gravemente... il settimo giorno: il bambino morì  -- ANSWER -- non c'è un inferno: per i bambini, perché sono innocenti, ma, le ripercussioni: morali e spirituali, del crimine di adulterio e di omicidio, contro: il fedele servo Uria,

62_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. che, avrebbero pesato come una ipoteca, su un bambino, nato come la dimostrazione di un duplice delitto,(adulterio ed omicidio) questo non viene considerato: dai nemici del Regno di Dio: JHWH, e dai nemici del genere umano, poi, loro non sono scandalizzati, per tutti gli aborti, che, loro commettono: e fanno commettere. Siracide 39,28 …e placheranno lo sdegno del loro creatore. Fuoco, grandine, fame e morte son tutte cose create: per il castigo. Siracide 41, 9, Quando nascete, nascete per la maledizione; quando morite, erediterete la maledizione.  [i satanisti: king Saudi Arabia satanAllah: imperialismo: sharia caliphate WorldWide, for dhimmi,

63_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. e il fariseo Rothschild FMI-NWO loro vanno facendo le vittime: per: il mondo, a motivo del mio presunto bullismo nei loro confronti, ma, loro non vedono i loro crimini di genocidio, contro: la speranza di Israele]Sapienza 5, 17. Egli prenderà per armatura il suo zelo e armerà il creato per castigare i nemici; indosserà la giustizia, come corazza, e si metterà come, elmo un giudizio infallibile… Geremia, 11, 11. Perciò, dice il Signore: Ecco manderò su di loro una sventura: alla quale non potranno sfuggire. Allora leveranno grida di aiuto verso di me, ma io non li ascolterò.

64_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [Salmo 139, 21 Non odio, forse, Signore, quelli che ti odiano e non detesto i tuoi nemici? Li detesto con odio implacabile come se fossero miei nemici.  Ora il popolo cominciò a lamentarsi malamente agli orecchi del Signore. Li udì il Signore e il suo sdegno si accese e il fuoco del Signore divampò in mezzo a loro e divorò l'estremità dell'accampamento. Numeri 11, 1  [l'ira di Dio è come: un incendio, che divamperà] [Salmo 119, 21. Tu minacci gli orgogliosi; maledetto chi devia, dai tuoi decreti.

65_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Salmo 99, 8 Signore, Dio nostro, tu li esaudivi, eri per loro un Dio paziente, pur castigando i loro peccati. [Salmo 79, 5. Fino a quando, Signore, sarai adirato: per sempre? Arderà come fuoco la tua gelosia? Riversa il tuo sdegno sui popoli che non ti riconoscono e sui regni che non invocano il tuo nome… [Salmo 74,1, Oh Dio, perché ci respingi per sempre, perché divampa la tua ira contro il gregge del tuo pascolo? (le esigenze della sanità di Dio, sono la giustizia che la corrotta natura umana, non riesce a fare volentieri: a motivo della nostra malvagità).

66_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. *** [Salmo 39,11 Allontana da me i tuoi colpi: sono distrutto sotto il peso della tua mano. Castigando il suo peccato tu correggi l'uomo…  [La pedagogia del castigo: si rende indispensabile, per fermare la perversione sociale...  Malachia 3, 24. perché converta il cuore dei padri verso i figli e il cuore dei figli verso i padri; così che io venendo non colpisca il paese con lo sterminio. [Salmo 35,8 Li colga la bufera improvvisa, li catturi la rete che hanno tesa, siano travolti dalla tempesta. Ezechiele 24,13. Perciò dalla tua immondezza non sarai purificata, finché, io non avrò sfogato su di te la mia collera (a motivo dei tuoi delitti).


67_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Io, il Signore, ho parlato! Questo avverrà, lo compirò senza revoca; non avrò né pietà, né compassione. Ti giudicherò secondo la tua condotta e i tuoi misfatti. Oracolo del Signore Dio. Ezechiele 20, 33. Com'è vero ch'io vivo - parola del Signore Dio - io regnerò su di voi con mano forte, con braccio possente e rovesciando la mia ira. Ezechiele 15, 7. Volgerò contro di loro la faccia. Da un fuoco sono scampati, ma un fuoco li divorerà! Allora saprete che io sono il Signore quando volgerò contro di loro la faccia e renderò il paese deserto, poiché sono stati infedeli", dice il Signore Dio.

68_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].  Geremia 48,10. Maledetto chi compie fiaccamente l'opera del Signore, maledetto chi trattiene la spada dal sangue! Siracide 40,8.  È sorte di ogni essere vivente, dall'uomo alla bestia, ma, per i peccatori sette volte tanto: morte, sangue, contese, spada, disgrazie, fame, calamità, flagelli. Geremia 23,19. Ecco la tempesta del Signore, il suo furore: si scatena, una tempesta travolgente: si abbatte sul capo dei malvagi. Non cesserà l'ira del Signore, finché: non abbia compiuto e attuato i progetti: del suo cuore.

69_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Geremia 4, 4 . uomini di Giuda e abitanti di Gerusalemme, perché la mia ira non divampi come fuoco e non bruci senza che alcuno la possa spegnere, a causa delle vostre azioni perverse. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [Siracide 16,11, Dio come gli umani: ira e compassione, …sarebbe strano se restasse impunito, poiché misericordia e ira sono in Dio, potente quando perdona e quando riversa l'ira. Tanto grande la sua misericordia, quanto grande la sua severità; Isaia 33, 3. Al rumore della tua minaccia fuggono i popoli,

70_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. quando ti levi si disperdono le nazioni. [Dio, lingua d'amore o lingua di livore?] Isaia 19,22. Il Signore percuoterà ancora gli Egiziani ma, una volta colpiti, li risanerà. Essi faranno ritorno al Signore ed egli si placherà e li risanerà. [Profezia da realizzare, attraverso: Unius REI] *** Siracide 5,7 Non aspettare a convertirti al Signore e non rimandare di giorno in giorno, poiché improvvisa scoppierà l'ira del Signore e al tempo del castigo sarai annientato. Sapienza 12, 27 …e capirono e riconobbero il vero Dio, che prima non avevano voluto conoscere. Per questo si abbatté su di loro il supremo dei castighi.

71_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI].    [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [Proverbi 17,11. Il malvagio non cerca altro, che, la ribellione, ma gli sarà mandato: contro: un messaggero senza pietà: Unius REI].   [Satanists imperialism: king Saudi Arabia satanAllah: sharia caliphate WorldWide,(for dhimmis), and the Pharisee Rothschild IMF-NWO (for goyim)

72_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. are doing their victims: for: the world, on account of the alleged bullying against them, but they do not see their crimes of genocide, against: the hope of Israel] [Unius REI ha i diritti sovrani: per fermare: ogni maledizione, ma: fariei Illuminati FMI Banca Mondiale NWO, ed islamisti Sharia imperialismo, mi hanno tradito, e quindi, voi morirete tutti, nei vostri peccati, perché, la salvezza: non può essere alla portata, di qualcuno: al di fuori di essere diventati: "i cristiani: nati di nuovo", quindi: pochissimi potranno essere salvati, ma, invece, io avrei voluto portare la salvezza, in modo universale (laico: a tutti i popoli, nel mio Tempio Ebraico),

73_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. ecco perché: pochi di voi potranno: non: essere: tra: i 6 miliardi: di morti: che: la terza guerra mondiale farà, mentre: i vivi, invidieranno quelli che sono morti!] "la Eterna Saggezza e giustizia di Dio!" infatti: "Il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi." [Salmo 58,11 [erroneamente: il fariseo. islamista, ed ogni criminale: pensano: che: Dio sia con loro] [Deuteronomio 28 [1] Se tu obbedirai fedelmente alla voce del Signore tuo Dio, preoccupandoti di mettere in pratica tutti i suoi comandi che io ti prescrivo, il Signore tuo Dio ti metterà sopra tutte le nazioni della terra;

74_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [2] perché tu avrai ascoltato la voce del Signore tuo Dio, verranno su di te e ti raggiungeranno tutte queste benedizioni: [3] Sarai benedetto nella città e benedetto nella campagna. [4] Benedetto sarà il frutto del tuo seno, il frutto del tuo suolo e il frutto del tuo bestiame; benedetti i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore. [Deuteronomio 28 [5] Benedette saranno la tua cesta e la tua madia. [6] Sarai benedetto quando entri e benedetto quando esci. [7] Il Signore lascerà sconfiggere davanti a te i tuoi nemici, che insorgeranno contro di te: per una sola via verranno contro di te e per sette vie fuggiranno davanti a te.

75_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [8] Il Signore ordinerà alla benedizione di essere con te nei tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; ti benedirà nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti. [9] Il Signore ti renderà popolo a lui consacrato, come ti ha giurato, se osserverai i comandi del Signore tuo Dio e se camminerai per le sue vie; [Deuteronomio 28 [10] tutti i popoli della terra vedranno che porti il nome del Signore e ti temeranno. [11] Il Signore tuo Dio ti concederà abbondanza di beni, quanto al frutto del tuo grembo, al frutto del tuo bestiame e al frutto del tuo suolo, nel paese che il Signore ha giurato ai tuoi padri di darti.

76_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [12] Il Signore aprirà per te il suo benefico tesoro, il cielo, per dare alla tua terra la pioggia a suo tempo e per benedire tutto il lavoro delle tue mani; così presterai a molte nazioni, mentre tu non domanderai prestiti. [13] Il Signore ti metterà in testa e non in coda e sarai sempre in alto e mai in basso, se obbedirai ai comandi del Signore tuo Dio, che oggi io ti prescrivo, perché tu li osservi e li metta in pratica, [Deuteronomio 28 [14] e se non devierai né a destra né a sinistra da alcuna delle cose che oggi vi comando, per seguire altri dei e servirli.

77_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [15] Ma se non obbedirai alla voce del Signore tuo Dio, se non cercherai di eseguire tutti i suoi comandi e tutte le sue leggi che oggi io ti prescrivo, verranno su di te e ti raggiungeranno tutte queste maledizioni: [16] sarai maledetto nella città e maledetto nella campagna. [17] Maledette saranno la tua cesta e la tua madia. [18] Maledetto sarà il frutto del tuo seno e il frutto del tuo suolo; maledetti i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore. [19] Maledetto sarai quando entri e maledetto quando esci. [20] Il Signore lancerà contro di te la maledizione, la costernazione e la minaccia in ogni lavoro a cui metterai mano,

78_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. finché tu sia distrutto e perisca rapidamente a causa delle tue azioni malvage per avermi abbandonato. [21] Il Signore ti farà attaccare la peste, finché essa non ti abbia eliminato dal paese, di cui stai per entrare a prender possesso. [22] Il Signore ti colpirà con la consunzione, con la febbre, con l'infiammazione, con l'arsura, con la siccità, il carbonchio e la ruggine, che ti perseguiteranno finché tu non sia perito. [23] Il cielo sarà di rame sopra il tuo capo e la terra sotto di te sarà di ferro. [Deuteronomio [24] Il Signore darà come pioggia al tuo paese sabbia e polvere, che scenderanno dal cielo su di te

79_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. finché tu sia distrutto. [25] Il Signore ti farà sconfiggere dai tuoi nemici: per una sola via andrai contro di loro e per sette vie fuggirai davanti a loro; diventerai oggetto di orrore per tutti i regni della terra. [26] Il tuo cadavere diventerà pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie selvatiche e nessuno li scaccerà. [27] Il Signore ti colpirà con le ulcere d'Egitto, con bubboni, scabbia e prurigine, da cui non potrai guarire. [28] Il Signore ti colpirà di delirio, di cecità e di pazzia, [29] così che andrai brancolando in pieno giorno come il cieco brancola nel buio.

80_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. Non riuscirai nelle tue imprese, sarai ogni giorno oppresso e spogliato e nessuno ti aiuterà. [30] Ti fidanzerai con una donna, un altro la praticherà; costruirai una casa, ma non vi abiterai; pianterai una vigna e non ne potrai cogliere i primi frutti. [Deuteronomio 28 [31] Il tuo bue sarà ammazzato sotto i tuoi occhi e tu non ne mangerai; il tuo asino ti sarà portato via in tua presenza e non tornerà più a te; il tuo gregge sarà dato ai tuoi nemici e nessuno ti aiuterà. [Deuteronomio 28 [32] I tuoi figli e le tue figlie saranno consegnati a un popolo straniero, mentre i tuoi occhi vedranno e languiranno di pianto per loro ogni giorno,

81_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. ma niente potrà fare la tua mano. [Deuteronomio 28 [33] Un popolo, che tu non conosci, mangerà il frutto della tua terra e di tutta la tua fatica; sarai oppresso e schiacciato ogni giorno; [34] diventerai pazzo per ciò che i tuoi occhi dovranno vedere. [35] Il Signore ti colpirà alle ginocchia e alle cosce con una ulcera maligna, della quale non potrai guarire; ti colpirà dalla pianta dei piedi alla sommità del capo. [Deuteronomio 28 [36] Il Signore deporterà te e il re, che ti sarai costituito, in una nazione che né tu né i padri tuoi avete conosciuto; là servirai dei stranieri, dei di legno e di pietra;

82_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28 [37] diventerai oggetto di stupore, di motteggio e di scherno per tutti i popoli fra i quali il Signore ti avrà condotto. [38] Porterai molta semente al campo e raccoglierai poco, perché la locusta la divorerà. [Deuteronomio 28 [39] Pianterai vigne e le coltiverai, ma non berrai vino né coglierai uva, perché il verme le roderà. [40] Avrai oliveti in tutto il tuo territorio, ma non ti ungerai di olio, perché le tue olive cadranno immature. [41] Genererai figli e figlie, ma non saranno tuoi, perché andranno in prigionia. [42] Tutti i tuoi alberi e il frutto del tuo suolo saranno preda di un esercito di insetti.

83_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [43] Il forestiero che sarà in mezzo a te si innalzerà sempre più sopra di te e tu scenderai sempre più in basso. [Deuteronomio 28 [44] Egli presterà a te e tu non presterai a lui; egli sarà in testa e tu in coda. [Deuteronomio 28 [45] Tutte queste maledizioni verranno su di te, ti perseguiteranno e ti raggiungeranno, finché tu sia distrutto, perché non avrai obbedito alla voce del Signore tuo Dio, osservando i comandi e le leggi che egli ti ha dato. [46] Esse per te e per la tua discendenza saranno sempre un segno e un prodigio.

84_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28 [47] Poiché non avrai servito il Signore tuo Dio con gioia e di buon cuore in mezzo all'abbondanza di ogni cosa, [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [48] servirai i tuoi nemici, che il Signore manderà contro di te, in mezzo alla fame, alla sete, alla nudità e alla mancanza di ogni cosa; essi ti metteranno un giogo di ferro sul collo, finché ti abbiano distrutto. [49] Il Signore solleverà contro di te da lontano, dalle estremità della terra, una nazione che si slancia a volo come aquila:

85_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. una nazione della quale non capirai la lingua, [50] una nazione dall'aspetto feroce, che non avrà riguardo al vecchio né avrà compassione del fanciullo; [51] che mangerà il frutto del tuo bestiame e il frutto del tuo suolo, finché tu sia distrutto, e non ti lascerà alcun residuo di frumento, di mosto, di olio, dei parti delle tue vacche e dei nati delle tue pecore, finché ti avrà fatto perire. [Deuteronomio 28 [52] Ti assedierà in tutte le tue città, finché in tutto il tuo paese cadano le mura alte e forti, nelle quali avrai riposto la fiducia. Ti assedierà in tutte le tue città, in tutto il paese che il Signore tuo Dio ti avrà dato.

86_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28 [53] Durante l'assedio e l'angoscia alla quale ti ridurrà il tuo nemico, mangerai il frutto delle tue viscere, le carni dei tuoi figli e delle tue figlie, che il Signore tuo Dio ti avrà dato. [Deuteronomio 28 [54] L'uomo più raffinato tra di voi e più delicato guarderà di malocchio il suo fratello e la sua stessa sposa e il resto dei suoi figli che ancora sopravvivono, [55] per non dare ad alcuno di loro le carni dei suoi figli delle quali si ciberà; perché non gli sarà rimasto più nulla durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città.

87_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [56] La donna più raffinata e delicata tra di voi, che per delicatezza e raffinatezza non si sarebbe provata a posare in terra la pianta del piede, guarderà di malocchio il proprio marito, il figlio e la figlia ... [Deuteronomio 28 [57] e si ciberà di nascosto di quanto esce dai suoi fianchi e dei bambini che deve ancora partorire, mancando di tutto durante l'assedio e l'angoscia alla quale i nemici ti avranno ridotto entro tutte le tue città. [58] Se non cercherai di eseguire tutte le parole di questa legge, scritte in questo libro, avendo timore di questo nome glorioso e terribile del Signore tuo Dio,

88_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28 [59] allora il Signore colpirà te e i tuoi discendenti con flagelli prodigiosi: flagelli grandi e duraturi, malattie maligne e ostinate. [60] Farà tornare su di te le infermità dell'Egitto, delle quali tu avevi paura, e si attaccheranno a te. [61] Anche ogni altra malattia e ogni flagello, che non sta scritto nel libro di questa legge, il Signore manderà contro di te, finché tu non sia distrutto. [62] Voi rimarrete in pochi uomini, dopo essere stati numerosi come le stelle del cielo, perché non avrai obbedito alla voce del Signore tuo Dio.

89_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [63] Come il Signore gioiva a vostro riguardo nel beneficarvi e moltiplicarvi, così il Signore gioirà a vostro riguardo nel farvi perire e distruggervi; sarete strappati dal suolo, che vai a prendere in possesso. [Deuteronomio 28 [64] Il Signore ti disperderà fra tutti i popoli, da un'estremità fino all'altra; là servirai altri dei, che né tu, né i tuoi padri avete conosciuti, dei di legno e di pietra. [Deuteronomio 28 [65] Fra quelle nazioni non troverai sollievo e non vi sarà luogo di riposo per la pianta dei tuoi piedi; là il Signore ti darà un cuore trepidante, languore di occhi e angoscia di anima.

90_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [66] La tua vita ti sarà dinanzi come sospesa a un filo; temerai notte e giorno e non sarai sicuro della tua vita. [Deuteronomio 28 [67] Alla mattina dirai: Se fosse sera! e alla sera dirai: Se fosse mattina!, a causa del timore che ti agiterà il cuore e delle cose che i tuoi occhi vedranno. [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]].

91_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28 [68] Il Signore ti farà tornare in Egitto (USA è Babilonia la grande prostituta: di apocalisse), per mezzo di navi, per una via della quale ti ho detto: Non dovrete più rivederla! e là vi metterete in vendita ai vostri nemici come schiavi e schiave, ma nessuno vi acquisterà". [69] Queste sono le parole dell'alleanza che il Signore ordinò a Mosè di stabilire con gli Israeliti nel paese di Moab, oltre l'alleanza che aveva stabilito con loro sull'Oreb. [Genesi. 49:7] Maledetta la loro ira, perché violenta, [2 Re. 9:34|] Andate a vedere quella maledetta e seppellitela, perché era...

92_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Giobbe 24:18] veloci di fronte al giorno; maledetta è la loro porzione di campo... [Sapienza 3:12] cattivi i loro figli, maledetta la loro progenie... [Sapienza 12:11] perché era una stirpe maledetta fin da principio... [Baruc. 4:32] stati schiavi i tuoi figli, maledetta colei(USA Babilonia la prostituta 666) che li ha trattenuti. .. [Giovanni 7:49] non conosce la Legge, è maledetta!".. [Deuteronomio 28:17] Maledette saranno la tua cesta e la madia.. [Baruc 4:32] maledette le città in cui sono stati.. [Malachia 2:2] benedizioni?. Anzi le ho già maledette, perché nessuno tra di voi..

93_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Deuteronomio 28: 18] il frutto del tuo suolo; maledetti i parti delle tue vacche... [Giosuè 9: 23] Orbene voi siete maledetti e nessuno di voi cesserà... [1 Samuele 26: 19] se sono gli uomini, siano maledetti davanti al Signore, perché... [Tobia 13: 14] Maledetti coloro che ti malediranno, [Tobia 13: 14] coloro che ti malediranno, maledetti saranno quanti ti distruggono, [Siracide 33: 12|] avvicinati a sé, altri li ha maledetti e umiliati e li ha scacciati... [Baruc 4:31] Maledetti i tuoi oppressori, Mt 25: 41] sinistra: Via, lontano da me, maledetti, nel fuoco eterno, preparato.

94_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Genesi 3:14]   hai fatto questo, sii tu maledetto più di tutto il bestiame.. [Genesi 3:17] Non ne devi mangiare, maledetto sia il suolo per causa tua! [Genesi 4:11] Ora sii maledetto lungi da quel suolo che... [Genesi 5: 29] suolo che il Signore ha maledetto". [Genesi 9:25] allora disse: "Sia maledetto Cànaan! Schiavo degli schiavi [Genesi 27: 29]  madre. Chi ti maledice sia maledetto e chi ti benedice sia benedetto!". [[Numeri 22: 6]  benedetto e chi tu maledici è maledetto". .. [[Numeri 24: 9] benedetto e chi ti maledice sia maledetto!". [[Deuteronomio 27:15] Maledetto l'uomo che fa un'immagine..

95_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [[Deuteronomio 27:16] Maledetto chi maltratta il padre e la madre.. [[Deuteronomio 27:17] Maledetto chi sposta i confini del.. [[Deuteronomio 27:18] Maledetto chi fa smarrire il cammino...  [[Deuteronomio 27:19] Maledetto chi lede il diritto del.. [[Deuteronomio 27:20] Maledetto chi si unisce con la moglie... [[Deuteronomio 27:21] Maledetto chi si unisce con qualsiasi.. [[Deuteronomio 27:22] Maledetto chi si unisce con la propria.. [[Deuteronomio 27:23] Maledetto chi si unisce con la suocera! [[Deuteronomio 27:24] Maledetto chi uccide il suo prossimo... [[Deuteronomio 27:25] Maledetto chi accetta un regalo per...

96_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [[Deuteronomio 27:26] Maledetto chi non mantiene in vigore... [[Deuteronomio 28:16] sarai maledetto nella città e maledetto... [[Deuteronomio 28: 16] maledetto nella città e maledetto nella campagna. [[Deuteronomio 28:18] Maledetto sarà il frutto del tuo seno... [[Deuteronomio 28:19] Maledetto sarai quando entri e maledetto... [[Deuteronomio 28: 19] Maledetto sarai quando entri e maledetto quando esci. [Giosuè 6: 26] circostanza Giosuè fece giurare: "Maledetto davanti al Signore l'uomo... [Giudici 21: 18]   Israeliti hanno giurato: Maledetto chi darà una moglie a Beniamino!".

97_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [1 Samuele 14: 24] giuramento a tutto il popolo: "Maledetto chiunque gusterà cibo prima... [1 Samuele 14: 28] solenne giuramento al popolo: Maledetto chiunque toccherà cibo quest' [2 Samuele 19: 22]   a morte Simeì perché ha maledetto il consacrato del Signore?". [1 Re 21: 10] i quali l'accusino: Hai maledetto Dio e il re! Quindi conducetelo... [1 Re 21: 13]  popolo affermando: "Nabot ha maledetto Dio e il re". Lo condussero.. [[Salmo 37: 22]  possederà la terra, ma chi è maledetto sarà sterminato. [[Salmo 119: 21]   minacci gli orgogliosi; maledetto chi devìa dai tuoi decreti.

98_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Proverbi  11: 26]   Chi accaparra il grano è maledetto dal popolo, la benedizione... [Sapienza 14:8] ma maledetto l'idolo opera di mani e... [Siracide 3: 16]   chi insulta la madre è maledetto dal Signore. .. [Isaia 65: 20]  cento anni sarà considerato maledetto. .. [Geremia 11:3] Signore Dio di Israele: Maledetto l'uomo che non ascolta le... [Geremia 17:5] "Maledetto l'uomo che confida nell'uomo... [Geremia 20:14] Maledetto il giorno in cui nacqui; [Geremia 20:15] Maledetto l'uomo che portò la notizia... [Geremia 48:10] Maledetto chi compie fiaccamente...

99_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. [Geremia 48: 10] fiaccamente l'opera del Signore, maledetto chi trattiene la spada dal.. [Malachia 1:14] Maledetto il fraudolento che ha nel .. [Mc 11: 21]   guarda: il fico che hai maledetto si è seccato". [Galati 3: 10] maledizione, poiché sta scritto: Maledetto chiunque non rimane fedele.. [Galati 3: 13]  per noi, come sta scritto: Maledetto chi pende dal legno, [Numeri  23: 27] piacerà a Dio, che, tu me li maledica di là"... [2 Samuele  16:11]  Beniaminita! Lasciate che maledica, poiché, glielo ha ordinato il Signore .. [Proverbi   30:10] padrone, perché egli non ti maledica e tu non ne porti la pena. "la Eterna Saggezza e giustizia di Dio!"

100_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. infatti: "Il giusto godrà nel vedere la vendetta, laverà i piedi nel sangue degli empi." [Salmo 58,11 [erroneamente: il fariseo. islamista, ed ogni criminale: pensano: che: Dio sia con loro] [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]]. [Satanists imperialism: king Saudi Arabia satanAllah: sharia caliphate WorldWide,(for dhimmis),

101_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. and the Pharisee Rothschild IMF-NWO (for goyim) are doing their victims: for: the world, on account of the alleged bullying against them, but they do not see their crimes of genocide, against: the hope of Israel] *** Proverbi 10, 31 La bocca del giusto esprime la sapienza, la lingua perversa sarà tagliata. *** Salmi 11(12),  Recida il Signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti, *** 2 Cronache 34, 24 Dice il Signore: Ecco, io farò piombare una sciagura su questo luogo: e sui suoi abitanti, tutte le maledizioni scritte nel libro letto davanti al re di Giuda, perché: hanno abbandonato me:

102_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. e hanno bruciato incenso ad altri dei(gods owls): provocandomi a sdegno: con: tutte le opere delle loro mani. La mia collera si accenderà: contro: questo luogo e non si potrà spegnere. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI]. [[ omofobia: contro: Gay e lesbiche, nella Bibbia è totalmente giustificata: perché non siamo in ambito sociale, ma in ambito teologico.. La Parola di Dio è Santa, e non può essere il complice della perversione spirituale dell’uomo]]   Levitico 20,13. Se uno ha rapporti con un uomo, come, con una donna,

103_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. tutti e due hanno commesso: un abominio; dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su di loro. *** 1 Corinzi 6, 9. Non illudetevi: né immorali, né idolatri, né adulteri, né effeminati, né sodomiti, né ladri, né avari, né ubriaconi, né maldicenti, né rapaci erediteranno il regno di Dio. Marco 7, 21. Dal di dentro infatti, cioè dal cuore degli uomini, escono le intenzioni cattive: fornicazioni, furti, omicidi, *** Romani 1,26. Per questo Dio li ha abbandonati a passioni infami; le loro donne hanno cambiato i rapporti naturali: in rapporti contro natura. Egualmente: anche: gli uomini, lasciando il rapporto naturale con la donna,

104_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].  si sono accesi di passione gli uni per gli altri, commettendo atti ignominiosi uomini con uomini, ricevendo così in se stessi la punizione che s'addiceva al loro traviamento. L'omofobia della BIBBIA è legittima, perché culturalmente e spiritualmente: ogni perversione: deve essere: strenuamente: combattuta, ma, a livello sociale: noi abbiamo tutela, di ogni diversità: e di ogni debolezza, in attesa della sua redenzione/ guarigione.. infatti, nessun medico, cercherà di diffondere: una malattia.. ma, in nessun modo: noi possiamo chiamare: bene: il male, e male: il bene. [Proverbi 17,11. Il malvagio non cerca altro, che, la ribellione,

105_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. ma gli sarà mandato: contro: un messaggero senza pietà: Unius REI]. *** Levitico 18,22. Non avrai con maschio relazioni come si hanno con donna: è abominio. [Non ti coricherai con un uomo come si fa con una donna: è cosa abominevole]. *** Levitico 20,13. Se uno ha rapporti con un uomo come con una donna, tutti e due hanno commesso un abominio; dovranno essere messi a morte; il loro sangue ricadrà su di loro. *** [Deuteronomio 23,19. Non porterai nella casa del Signore tuo Dio il dono di una prostituta né il salario di un cane, qualunque voto tu abbia fatto, poiché tutti e due sono abominio per il Signore tuo Dio.

106_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. *** 1 Re 14,24. Inoltre nel paese c'erano prostituti sacri (sodomiti), i quali rinnovarono tutti gli abomini dei popoli che il Signore aveva scacciati davanti agli Israeliti. [["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]]. *** 2 Re 23,7. Demolì le case dei prostituti sacri (sodomiti), che erano nel tempio, e nelle quali le donne tessevano tende per Asera.

107_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. *** Isaia 3,9 La loro parzialità verso le persone li condanna ed essi ostentano il peccato come Sòdoma: non lo nascondono neppure; disgraziati! *** Lettera ai Romani 1, 26-32. Per questo Dio li ha abbandonati a passioni infami; le loro donne hanno cambiato i rapporti naturali in rapporti contro natura. Egualmente anche gli uomini, lasciando il rapporto naturale con la donna, si sono accesi di passione gli uni per gli altri, commettendo atti ignominiosi uomini con uomini, ricevendo così in se stessi la punizione che s'addiceva al loro traviamento. [...] colmi come sono di ogni sorta di ingiustizia, di malvagità,

108_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. di cupidigia, di malizia; pieni d'invidia, di omicidio, di rivalità, di frodi, di malignità; diffamatori, maldicenti, nemici di Dio, oltraggiosi, superbi, fanfaroni, ingegnosi nel male, ribelli ai genitori, insensati, sleali, senza cuore, senza misericordia. E pur conoscendo il giudizio di Dio, che cioè gli autori di tali cose meritano la morte, non solo continuano a farle, ma anche approvano chi le fa. Giuda 1,7 Così Sodoma e Gomorra e le città vicine, che si sono abbandonate all'impudicizia allo stesso modo e sono andate dietro a vizi contro natura, stanno come esempio subendo le pene di un fuoco eterno. *** Nel Nuovo Testamento Maria Maddalena,

109_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!]. la ex-prostituta, è diventata. Addirittura, la discepola di Cristo... quindi, non c’è odio contro il peccatore, ma, c’è odio soltanto contro il peccato. [la pedagogia di Dio: a cui, coloro, che, non sono stati scritti(prescienza onnipotenza, infatti, la conoscenza del futuro è in Dio): nel libro della vita, non si adegueranno] [Giuditta 8, 27 …ma è a fine di correzione che il Signore castiga coloro che gli stanno vicino. [[Tobia 13,2..  Benedetto Dio che vive in eterno il suo regno dura per tutti i secoli; Egli castiga e usa misericordia, fa scendere negli abissi della terra, fa risalire dalla Grande Perdizione e nulla sfugge alla sua mano.

110_110. [biblical curses: drink your poison: made by: yourself: my eyes are always: on your wickedness! when: I will see: as, you falling: with screaming and despair in hell to burn? only then, my eyes will let you go!].  [Proverbi 17,11. Il malvagio non cerca altro, che, la ribellione, ma gli sarà mandato contro un messaggero senza pietà: Unius REI]. [Proverbs 17.11. The evil man, seeketh, again, the rebellion, but, will be: mandate: against him/her: a messenger mercilessly: Unius REI].[["Saul, Saul, why do you persecute me?" In fact, there is, no compelling reason: to persecute, the Christians, which [Isaia why, 1. Saint Paulo has become: the true founder of Christianity! 2. Anyone, that: hate the Gospel: they are criminals hopelessly fallen: bottom:under the judgment of God! "3. I'm Unius REI! ]].

questa NON è una testata giornalistica

Re di Israele

Re di Israele
e di Palestina: Unius Rei

questa NON è una testata giornalistica

questa NON è una testata giornalistica

consumata tutta la lingua nell’inferno

Lorenzojhwh UniusREI Beis Hamikdash Walk-through i am king of Israel https://uniusrei.wordpress.com/2018/10/27/lorenzojhwh-uniusrei-beis-h...